澳大利亚制造罐装食品来源无人知
- 2015-03-29 09:03:151931
在很多生产线上,消费者试图寻找澳大利亚产品时却面临诸多困难。
据《悉尼晨报》报道称,*长乔伊斯(Barnaby Joyce)说,“食品产地”的标签含糊狡诈,对于消费者毫无帮助。比如,有“使用当地和进口原料在澳大利亚制造”等说法。
按照目前的食品标准规则,包装的食品必须写明是“在哪里生产或者种植”,然而这就是引起混乱的地方。
“澳大利亚制造”(Madein Australia)意味着,产品必须“大部分在澳大利亚生产,至少50%的成本发生在澳大利亚”,但并不意味着里面的水果或者蔬菜是澳大利亚种植的。“澳大利亚产品”(Product of Australia)则意味着,每一种重要的成分都是来源于澳大利亚的。
为此,该报查询了主要超市的一些罐头水果沙拉,发现所有的产品都标注为“澳大利亚制造”,还有一个标注着着名的袋鼠标志。然而在所有的产品中,品牌公司都确认,里面的菠萝是从泰国进口的。
在对消费者进行调查后,该报发现很多人搞不清楚“澳大利亚制造”和“澳大利亚产品”的区别,一些人还错误地以为“制造”更能够代表食物的来源。
一位购物者称,澳大利亚的标签管理非常混乱和复杂,比欧洲混乱得多。
另外一个让消费者蹙额的问题,在于同一个品牌的各种产品标签不同。比如Golden Circle的菠萝果肉是“澳大利亚制造,使用当地和进口原料”,但菠萝片上则写着“澳大利亚产品”,但它的热带水果片产品则标注为“印度尼西亚产品”。
Coles罐装桃子为“澳大利亚产品”,不过类似的四连包塑料装桃子则是“中国制造”。
Woolworths Select系列桃子是“澳大利亚制造”,不过四连包塑料装桃子则是“使用当地和进口原料在瑞士制造”。
该报称,Woolworths有很多产品的产地和来源都被隐藏,而拥有Edgell、Birds Eye品牌的Simplot公司和拥有Golden Circle品牌的Heinz公司则没有回答相关疑问。
一些水果制造厂家对于标签的规定也表示了质疑。比如澳大利亚SPC Ardmona公司认为,产品应该用饼状图等标明成分来源的比例。目前,这家公司的桃子罐头,虽然是澳大利亚种植的桃子,但却无法被标注为“澳大利亚产品”,因为罐头的柠檬酸和糖浆是进口的。现在产品被标注为“澳大利亚制造”。
相类似的是,Coles自有品牌罐装甜菜根,使用的可食用酸来自马来西亚,因此它也无法将澳大利亚自己种植的甜菜根标注为“澳大利亚产品”。
很多产品中,如果本地生产大部分原料,将无法盈利,因此商家会选择便宜的进口原料。
该报在市场中没能够找到本地种植的芦笋罐头,在采访了澳大利亚本地种植商后发现,如果罐装这些芦笋,要比从中国和秘鲁等地进口成本高一倍。