包装印刷网

登录

中国出版在法兰克福书展拓“新”路

2009-10-16 09:10:34519
来源:
第61届法兰克福书展今天正式开幕,中国是今年书展的主宾国,近几年中国出版“走出去”取得的斐然成绩,在此次书展上得以全面展现。

    德国书商 书展前主动上门求合作

    在出征法兰克福书展前,北方联合出版传媒已与国外出版商签订了26种图书的版权和成品书输出合同,其中大部分是辽科社与外方签订的。

    日前,德国出版商马库斯专程赶到北方联合出版传媒下属的辽宁科技出版社图书出版中心,准备抢先收购一批设计类新书的海外经营权。

    马库斯所执掌的德国布朗出版社,是一家出版发行建筑设计、室内设计类图书的专业出版社,与辽宁科技出版社已合作多年。此次,马库斯则提出了新的合作模式,由德方将辽科社有关图书的内容全部收购,同时印成中文和外文版本在发行。作为争取优先权的附加条件,马库斯提出:如得到辽科社的合作,布朗出版社将无偿提供有关图书中文成品书每种2000册。

    据了解,辽科社图书出版中心已形成了以建筑设计、室内设计、景观设计、平面设计为主导产品的外向型图书出版特色。

    驻外出版公司 参展书更贴近本土

    中国出版机构在海外设立的出版公司也希望从此次书展上寻求合作机会。记者从中国图书进出口(集团)总公司(简称中图公司)获悉,其德国代表处已完成转制,成立了丁香出版公司,近期推出的10种德文图书亮相法兰克福书展。

    中图公司总经理吴江江告诉记者,中图公司实施战略重组后,为贯彻*文化“走出去”战略,应对市场变化,成立了会展中心、海外出版发行中心和出版物出口中心,并顺利完成了全部海外代表处的转制工作。

    原以采购德文图书为主营业务的中图公司德国代表处转制为丁香出版公司后,积极开拓海外出版发行业务,实施贴近读者的本土化出版。首批推出的这批德文图书就是为满足德国人了解中国的需要而精心策划的。这批图书将通过德国的出版物发行配送服务商——斯洛克物流公司在欧洲发行。

    这批德文图书包括《中国京剧》、《中国园林》、《中国书法》、《中国故宫》、《中国黄河》等。这10本书以图文并茂的形式、深入浅出的叙述、时尚独特的设计、精美考究的印制,使外国读者通过轻松愉悦的阅读领略丰富多彩、博大精深的中国文化。

    沪浙闽集团 参展阵容大亮点多

    上海出版界以“阅读上海,走近世博”为主题,组团整体亮相法兰克福书展,参展的500多种图书多角度展示上海出版60年发展成果。其中,世博图书73种,是上海出版界为2010年上海世博会度身定制的英文图书,包括《视觉上海》(五种文字版)、《中外文明同时空》、《行走中国》系列等。此外,参展图书还包括版权贸易图书255种、《文化中国》系列丛书180种。

    浙江出版联合集团以近200种图书的强大阵容亮相此次书展,该集团参展的亮点是儿童图书和印刷史书。

    近10年来,中国儿童图书插画水平不断提高,此类图书的出版水平逐步与接轨。

10月15日,浙江出版联合集团将与中国出版工作者协会少儿读物工作委员会联合举办中国当代儿童插图画家精品展暨中国儿童图书展,这是中国主宾国系列活动的重要组成部分,参展图书约300册,图书内容主要为中国传统历史文化、儿童故事,以浙版少儿图书为主,并精选全国部分少儿新书参展。

    由浙江古籍出版社和美国海马出版公司合作出版,曾获得首届中国出版政府奖,并被列入中国图书对外推广计划重点*项目的《中国印刷史》英文版,也现身此次书展,该书在发明铅活字印刷机的古登堡的家乡美茵茨古登堡印刷博物馆并向该馆赠书。

    浙江出版联合集团还与上海世博局联合举办《海宝传奇》英文版上海世博会知识有奖问答和赠书活动。英文版《海宝传奇》由浙江少儿出版社向美国海马出版公司输出版权,在美国正式出版,这也是中国图书对外推广计划项目之一。

    福建省此次有5家出版单位、200多种图书参展,是历年来多的一次。福建版权贸易近年来非常活跃,据统计2008年福建全省共引进出版物版权22种,比2007年增长了37.5%。版权来源地有美国、英国、法国、澳大利亚、西班牙、中国台湾等国家或地区。同时,2008年福建省版权输出比2007年多7种,今年预计将实现更大的增长。

    福建省*版权处处长蔡纪万认为,福建版权贸易发展的强劲势头和政府的积极推动是分不开的。福建省政府积极组织出版社参加国内外大型图书展览,如北京书展、法兰克福书展等,通过“走出去”创造更多贸易机会。发挥对台的“五缘”优势,与台出版公会合作,开办闽台书城、台闽书城、海峡书局,促进对台版权贸易。

    “书名片”赠各国同行 电纸书显新媒体实力

    它是本届法兰克福书展上中国出版的“名片”、它采用多文种出版、它向国外读者描述和展现跨越三千年的中国出版,它就是由中国出版集团出版的《从甲骨文到E-publications——跨越三千年的中国出版》。这本书已经被印制成英文版、德文版,分3种版本,其中有1万本简装本,在此届书展上赠送给前来参展的各国出版界人士。

    据中国出版集团总编室主任陈实介绍,目前有关中国出版发展历程的中文版图书基本上都是以教材为主,而且大部分的叙述时间都截止到1949年前,而用多文种形式、图文并茂地来整体展现中国出版发展历程的图书基本上是空白。这次中国出版集团将此作为参加法兰克福书展的一项重点工作来抓,除约请中国出版史学界专家肖东发等担纲主编之外,还特别邀请了德国华裔设计师刘洋女士进行整体的书装设计与创意,2009年法兰克福书展中国主宾国的标识就是由她*的团队设计的。这使得本书在表现形式上具有强烈的化色彩,书本身就成了中国出版的一张“名片”,可以代表和展示当代中国出版的特色、水平和成就。

    在本届书展上,除了常规的新书展示、版权洽谈、信息交流之外,电子阅读器生产商汉王科技还展示了数字出版的终端产品——电纸书,让*预览中国出版业正向数字出版产业的迈进姿态。

    在本次展会上,汉王科技推出了新的海外版电纸书系列产品,系统语言分为英文、德文、葡萄牙文等多个版本,且内置3000本正版英文图书。

据介绍,在中国主题馆的E时代展区,由汉王科技展出的60台电纸书组成的强大阵容,格外壮观惹眼,其布局独特的互动体验式产品展示,更可让参观者抢先体会电纸书带来的便利。在本次书展上,汉王科技还将与出版商哈珀·柯林斯进行合作洽谈。据内部人士透露,汉王科技意欲购买哈珀·柯林斯数千册英文图书使用权。

上一篇:华南地区的瓦楞纸板生产线采购比例达到41%

下一篇:莱州工商整治印刷企业 严查*标志侵权行为

相关资讯:

分享到:

首页|导航|登录|关于本站|联系我们